Þýðing af "upp í" til Ungverska


Hvernig á að nota "upp í" í setningum:

Til að panta ferð á gististaðinn þurfa gestir að hafa samband við gististaðinn við komu í númerinu sem gefið er upp í bókunarstaðfestingunni.
Más Amennyiben igényt tart a transzfer szolgáltatásra, kérjük lépjen kapcsolatba a szálláshely munkatársaival még érkezése előtt. Az elérhetőségi adatokat a foglalási visszaigazoláson találja.
Orlofssvæðiþau eru laus og gestir geta beðið um þau með því að hringja beint í gististaðinn í númerið sem gefið er upp í bókunarstaðfestingunni.
Amennyiben összenyitható szobákat szeretne foglalni, lépjen kapcsolatba a szálláshely munkatársaival a foglalási visszaigazoláson található számon keresztül.
Til að panta ferð á gististaðinn þurfa gestir að hafa samband við gististaðinn 72 hours prior to arrival prior to arrival í númerinu sem gefið er upp í bókunarstaðfestingunni.
Amennyiben igényt tart a transzfer szolgáltatásra, kérjük legkésőbb 24 órával érkezés előtt vegye fel a kapcsolatot a szálláshellyel a foglalási visszaigazoláson található telefonszámon.
Hægt er að biðja um gæludýravænt herbergi með því að hafa samband við gististaðinn í símanúmerinu sem gefið er upp í bókunarstaðfestingunni.
Az elérhetőségi adatokat a foglalási visszaigazoláson találja. Magassági korlátozás parkoláskor.
Fór Sál því næst heim til sín, en Davíð og menn hans fóru upp í fjallvígið.
Dávid és emberei ekkor Máon pusztájában, a Jesimontól jobbra eső mezőségen voltak.
11 En þegar Kefas kom til Antíokkíu andmælti ég honum upp í opið geðið því hann var sannur að sök.
11 Mikor pedig Péter Antiókhiába jött, szemtől szembe ellene álltam, mivelpanasz volt rá.
Capsimax Powder – Öflug jafningi af B3 vítamíni (níasín), papriku, koffein og Piperine (svartur pipar) til að blása upp í burtu fitu.
Capsimax Powder – A hatékony keverék B3 vitamin (niacin), paprika, koffein és piperine (bors), hogy felrobbantja el a zsírt.
Hiskía tók við bréfinu af sendimönnunum og las það. Síðan gekk hann upp í hús Drottins og rakti það sundur frammi fyrir Drottni.
És elvevé Ezékiás a levelet a követek kezébõl, és elolvasá azt, és felment az Úr házába, és kiterjeszté azt Ezékiás az Úr elõtt;
Og þeir komu upp í Efraímfjöll, til húss Míka, og voru þar nætursakir.
És elérkeztek az Efraim hegyéhez, a Míka házához, és ott megháltak.
Ekki er það uppi í himninum, svo að þú þurfir að segja: "Hver ætli fari fyrir oss upp í himininn og sæki það handa oss og kunngjöri oss það, svo að vér megum breyta eftir því?"
Nem a mennyben van, hogy azt mondanád: Kicsoda hág fel érettünk a mennybe, hogy elhozza azt nékünk, és hallassa azt velünk, hogy teljesítsük azt?
En Rehabeam konungi tókst að komast upp í vagn sinn og flýja til Jerúsalem.
Roboám király pedig sietve harci szekerébe szállt, és Jeruzsálembe menekült.
20 En þér, elskaðir, byggið yður sjálfa upp í yðar helgustu trú. Biðjið í heilögum anda.
20Ti azonban, szeretteim, épüljetek legszentebb hitetekre, imádkozzatok a Szentlélekben,
Reglur Hægt er að biðja um gæludýravænt herbergi með því að hafa samband við gististaðinn í símanúmerinu sem gefið er upp í bókunarstaðfestingunni.
Hotel 25hours Fizetéssel kapcsolatos tudnivalók A szálláshely egymásba nyíló szobákat is kínál, amelyeket a rendelkezésre állás függvényében lehet igénybe venni.
Þeir skulu fara á land upp og skríða inn í höll þína og í svefnherbergi þitt og upp í rekkju þína, inn í hús þjóna þinna og upp á fólk þitt, í bakstursofna þína og deigtrog.
6 És betöltik a te házaidat, és minden szolgáidnak házát és minden Égyiptombelinek házát, a mit nem láttak a te atyáid, sem a te atyáid atyjai, a mióta e földön vannak mind e mai napig.
Capsimax Powder – Öflug jafningi af B3 vítamíni (níasín), papriku, koffín og Piperine (svartur pipar) til að blása upp í burtu fitu.
Capsimax Powder – Egy hatékony keveréke B3 vitamin (niacin), paprika, koffein és piperine (bors), hogy felrobbantja el a zsírt.
Ferðir þarf að panta með því að hafa samband við gististaðinn fyrir komu í númerinu sem gefið er upp í bókunarstaðfestingunni.
További információért, kérjük, lépjen kapcsolatba a szálláshellyel, a foglalási visszaigazoláson található elérhetőségen.
10 Og þeir lögðu vopn hans í hof guðs síns, en hauskúpu hans festu þeir upp í hofi Dagóns.
Fegyverzetét Asztarte templomában helyezték el, testét azonban kitûzték Bet-San falára.
Til dæmis geymum við þau persónulegu gögn sem þú gefur upp í tölvukerfum sem hafa takmarkaðan aðgang og eru í stýrðu umhverfi.
Az Ön által átadott személyes adatokat például olyan számítógépes rendszereket tároljuk, amelyekhez hozzáférése korlátozott, és amelyek ellenőrzött létesítményekben helyezkednek el.
Hægt er að bóka með því að hafa samband við staðinn fyrir komu í númerinu sem gefið er upp í bókunarstaðfestingunni.
A(z) masszázs és a(z) gyógyfürdő-kezelés igénybe vételéhez foglalás szükséges. Kérjük még érkezés előtt vegye fel a kapcsolatot a szálláshely munkatársaival. A telefonszámot a foglalási visszaigazoláson találja.
Gestir þurfa að panta ferðina a.m.k. 48 klst. fyrir komu með því að hafa samband við gististaðinn í númerinu sem gefið er upp í bókunarstaðfestingunni.
Amennyiben igényt tart a transzfer szolgáltatásra, kérjük legkésőbb 72 órával érkezés előtt vegye fel a kapcsolatot a szálláshellyel a foglalási visszaigazoláson található telefonszámon.
Síðasta herbergið okkar seldist upp í dag.
Tegnap kelt el az utolsó itteni szobánk.
Stökktu upp í lest og farđu út úr bænum.
ÜLJ FEL EGY VONATRA ÉS HAGYD EL A VÁROST.
11 En rétt þú út hönd þína og snert þú allt, sem hann á, og mun hann þá formæla þér upp í opið geðið."
11 De nyújtsd csak ki a kezed, és tedd rá arra, amije van, majd káromol még téged!
Hægt er að bóka með því að hafa samband við staðinn, sem er hótel, fyrir komu með þeim samskiptaupplýsingum sem gefnar eru upp í bókunarstaðfestingunni.
Foglalás A foglalás telefonon és írásban történhet, de mindenképpen írásbeli megerősítést és visszaigazolást igényel.
16 Og víst er leyndardómur guðhræðslunnar mikill: Hann opinberaðist í holdi, var réttlættur í anda, birtist englum, var boðaður með þjóðum, var trúað í heimi, var hafinn upp í dýrð.
16 És minden versengés nélkül nagy a kegyességnek eme titka: Isten megjelent testben, megigazíttatott lélekben, megláttatott az angyaloktól, hirdettetett a pogányok
Auðvitað fyllti sandurinn upp í allt.
Természetesen a homok minden kis részt kitöltött.
24 Marta segir: "Ég veit, að hann rís upp í upprisunni á efsta degi."
Mártának ezt mondta: „Feltámad a te testvéred”, ő pedig ezt válaszolta: „Tudom, hogy feltámad a feltámadáskor az utolsó napon”.
Síðan gekk hann upp í hús Drottins og rakti það sundur frammi fyrir Drottni.
Aztán fölment az Úr templomába, s az Úr elé terjesztette.
42 Drottning Suðurlanda mun rísa upp í dóminum ásamt þessari kynslóð og sakfella hana, því að hún kom frá endimörkum jarðar að heyra speki Salómons, og hér er meira en Salómon.
42Dél királynője feltámad az ítéletkor ezzel a nemzedékkel együtt, és elítéli, mert ő eljött a föld végső határáról, hogy meghallgassa Salamon bölcsességét. De íme, itt valami nagyobb van Salamonnál!
33 Og er Jakob hafði lokið þessum fyrirmælum við sonu sína, lagði hann fætur sína upp í hvíluna og andaðist og safnaðist til síns fólks.
32Amikor aztán befejezte parancsait, amelyeket fiainak adott, felhúzta lábát az ágyra, meghalt, és népéhez tért. Jogi Nyilatkozat
Ofnæmi fyrir virka efninu eða einhverju hjálparefnanna sem talin eru upp í kafla 6.1.
A készítmény hatóanyagával vagy földimogyoróval, szójával, vagy a 6.1 pontban felsorolt bármely segédanyagával szembeni túlérzékenység.
34 Síðan fór hann með þá upp í hús sitt, bar þeim mat, og var hann og allt heimafólk hans fagnandi yfir því að hafa tekið trú á Guð.
34Aztán bevezette őket otthonába, asztalt terített nekik, és örvendezett háza népével együtt, hogy híve lett Istennek.
19 Enn þá áreiðanlegra er oss því nú hið spámannlega orð. Og það er rétt af yður að gefa gaum að því eins og ljósi, sem skín á myrkum stað, þangað til dagur ljómar og morgunstjarna rennur upp í hjörtum yðar.
19 Ezért igen biztos nálunk a prófétaibeszéd, amelyre jól teszitek, ha figyeltek, mint sötét helyen világító mécsesre, míg nappalvirrad és hajnalcsillag kel fel szívetekben.
Ofnæmi fyrir virka efninu eða fyrir einhverju hjálparefnanna sem talin eru upp í kafla 6.1.
A decitabinnal vagy a 6.1 pontban felsorolt bármely segédanyaggal szembeni túlérzékenység.
Enn bið ég ykkur um að taka bænina aftur upp í fjölskyldu ykkar.
“Drága gyermekeim, ma is arra szólítlak benneteket, hogy térjetek meg.
Gefa á lyfið til inntöku, annaðhvort blandað í fóður eða beint upp í munn dýrsins.
Szájon át kell alkalmazni: az eledelbe keverve vagy közvetlenül a szájba juttatva.
Þá gekk Benhadad út til hans, og hann lét hann stíga upp í vagninn til sín.
Benhadad kijött hozzá, ő pedig felsegítette maga mellé a harci kocsira.
1.5963559150696s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?